12 de junio de 2011

A nuestras Madres Coraje, Silvia Loustau


XXV

a todas las Madres

Madre amada

mujer de cicatrices y solsticios

amiga de los pordioseros

eterna compañera de los torturados

ven, ayúdame en la amanecida.

déjame descansar la memoria

en tus faldas

inundadas del perfume agrio de los ausentes.

XXV A toutes les Madres*

Mère aimée

femme aux cicatrices et aux solstices

amie des mendiants

compagne éternelle des torturés

viens, aide-moi au lever du jour.

laisse-moi reposer ma mémoire

sur tes jupes

inondées du parfum aigre des absents

* Il s’agit ici — le lecteur l’aura compris — des “Mères de la Place de Mai” (Las Madres de la Plaza deMayo), connues dans le monde entier parce qu’elles exigeaient de connaître le destin des leurs enfants “disparus” et qu’elles allaient régulièrement manifester sur la Plaza de Mayo à Buenos Aires en y tournant silencieusement pendant de très longues heures. Pour tenter de les discréditer, les responsables du régime les appelaient “Les folles de la Place de Mai” (Las locas de la Plaza de Mayo).

traducido por Pedro Viana-París


A totes les Mares

XXV

Mare estimada

dona de cicatrius i solsticis

amiga dels pidolaires

eterna companya dels torturats

vine, ajuda'm a l'alba.

deixa'm descansar la memòria

en les teues faldes

inundades del perfum agre dels absents.


traducido al catalán por Pere Besso


Del libro : De Mar y Madres – Silvia Loustau

En estos días que que las Madres necesitan que estemos a su lado este es mi homenaje,

2 comentarios:

Marta Raquel Zabaleta dijo...

PRESENTE
marta zabaleta

Anónimo dijo...

En estos días : todos con la Madres!

Susana Gentile