7 de octubre de 2011

Poemas de Silvia Loustau

VII

las niñas tejían coronas

envueltas en aroma de herejía.

en la casa de la niebla

las niñas tejían coronas

tomaban pétalos

del tazón de soledades.

subyugadas

las niñas tejían coronas

bajo la luz

de una luna ensangrentada

XXI

Playas de Santa Teresita

llegaban sobresaltados

desnudos

trastornados

por la marea.

el vuelo

llegaban

a una playa

de otoño arrogante

azotados

por la iracundia del viento.

remotas

huellas desplegadas

sobre voces sigilosas.

zapatos perdidos

arenosos

de muerte verde.

todos sabían

anéctar luctuoso

acariciaban suavemente la arena

plasmada de flores

y gaviotas de vuelo negro.

erguidos

sobre madejas de tiempo

miradas eternas abiertas

en el abandono

como niños enfermos.

De Mar y Madres por Silvia Loustau. Editorial Martin, Colección La Pecera dirigida por el Lic. Osvaldo Picardo-Edición Castellano francés, traducido por el poeta Pedro Vianna( París)

VI

a j.

el fino sol roza días lejanos

verde hilo de pasto

y una higuera

orillas de tardes invernales

huellas de memoria

posan tu mano tramada de tibieza

noches de amantes sudorosos

de besos como tigres / prisión de nacar

cuerpos encendidos/ dedos de lirio al borde del abismo /

hilo de amor / hebra fragil

perdido en el mapa de una cuiudad cuadrada

desayuno en las mañanas lilas del invierno

la sopa tibia

noches de ausencia/ de fulgor perverso

la hora en que la luz congela hojas inquietas

hora que aprisiono entrelabras

recuerdo blanco/ violeta/ amarillo

you have gone/ lucy in the sky with diamonds

lucy in the sky with diamonds

aún suena y brillan sus diamantes

y hay un leve dolor con variaciones

mi mano te busca

quiero tocarte apenas / niebla de gasa

quiero tocar

tu mano

mostrame la imagen fugaz de la que fuí.

( de:. work in progress)

XXXVII

ahogándose escribe

sobre los días mordidos por Cronos

en la daga del aire / escribe

sobre la almohada afiebrada

imperiosamente

sobre el viento y la lluvia / escribe

en sábanas abiertas para el amor / escribe

en la quietud del aire / escribe

escribe /con la urgencia del hambriento

un manifiesto contra el olvido

escribe.

( work in progress)

5 comentarios:

Marta Raquel Zabaleta dijo...

...muy apropiado tu envío, que te agradezco.Vengo regresando de Londres, donde asistí con mi hija chilena a un taller público - en la Embajada de Venezuela- basado en los avances de trabajo de 7 grandes mujeres,y escritoras, combatientes de distintos países y fruto de la diáspora. La primera hora cinsistió en la teatralizaciín del libro que no se pudo lanzar en Chile( lo imprimío Miguel de Escaparate), por el terremoto.FANTASTICO. Estas siete mujeres que con su creatividad femenina resguardan la memoria social son adalides de la libertad. Verlas fue como descifrar el porvenir. Ojala goces mucho de tu propio trabajo memorioso. Fuerza y alegria, siempre y adelante.
La victoria nos espera. Marta

Unknown dijo...

es bueno estar cerca, verte, leerte, mil abrazos

Anónimo dijo...

Hola Silvia !

Gracias por el poema !

Un fuerte abrazo fraterno.

Pedro


París

silvia loustau dijo...

Gracias, Silvia. Me encantó.

Delia

Anónimo dijo...

Silvia, muchas gracias por el envío de tu poema ilustrado. Ha llegado justo en un momento en que necesitaba un poco de aire fresco... Muchas gracias.

Dario Falcioni